RASISMUS v kultovní Knize džunglí? Legendární animák měl vypadat úplně jinak!
RASISMUS v kultovní Knize džunglí? Legendární animák měl vypadat úplně jinak!
Zdroj: IMDb
Aktualizováno
Legenda jazzové hudby, zpěvák Louis Armstrong, měl svůj charakteristický chraplák propůjčit animované postavičce v kultovní Knize džunglí. Proč z toho sešlo?
Příběh lidského chlapce Mauglího, který vyrůstá v džungli, se už určitě dostal v nějaké formě ke každému z vás. Nejznámější zpracování se ale od skutečné Knihy džunglí z roku 1906 z pera Rudyarda Kiplinga, nositele Nobelovy ceny za literaturu, dost liší, neboť Disney chtěl vytvořit odlehčenější verzi příběhu, než je ta knižní.
FOTO:
Archiv TV Nova
• Walt Disney zemřel během práce na tomto filmu, jedná se tedy o poslední snímek, na který dohlížel. Mnoho lidí mělo starost o osud studia a obzvláště o oddělení animovaných filmů. Knize džunglí se však v kinech velice dařilo a díky tomu byla budoucnost animátorů studia Disney zabezpečena. Možnost uzavření onoho oddělení však byla vedením reálně zvažována pro případ, že by film v kinech výdělečný nebyl.
• Animátoři navštívili Indii, aby mohli prozkoumat skutečnou džungli a pro film pak vytvořit realistická prostředí.
• Legendární jazzový zpěvák Louis Armstrong byl původně obsazen, aby propůjčil hlas králi Louiemu. Později byl však nahrazen jiným jazzovým zpěvákem, Louisem Primou, neboť měl Walt Disney obavy, že by obsazení Afroameričana do role opice mohlo publikum vnímat jako rasistické.
FOTO:
Archiv TV Nova
• Supi měli být původně nadabováni členy legendární skupiny Beatles! Manažer kapely Brian Epstein navštívil Disneyho studio, aby domluvil jejich obsazení a Walt Disney následně pověřil animátory, aby supy vytvořili na míru členům Beatles. Když ale Epstein dohodu s Disneym muzikantům oznámil, John Lennon nápad zavrhl a řekl Epsteinovi, aby Disneymu navrhl obsadit místo nich Elvise Presleyho. Vzhled supů inspirovaný Beatles ve filmu zůstal, v původním znění se dokonce i jejich hlasy podobají členům skupiny, avšak píseň, kterou ve snímku mají, byla po odmítnutí ze strany hudebníků pozměněna a místo aranží, které byly připraveny pro britské hudebníky, byl song přepsán pro vokální kvartet.
• George Sanders, který propůjčil hlas Šer Chánovi, získal za svůj výkon Oscara. Jedná se o prvního herce, který byl oceněn Akademií za namluvení postavy v Disneyovce.
• Všechny nápady k příběhu schvaloval Disney osobně, včetně závěru, kdy dívka přesvědčí Mauglího, aby šel do lidské vesnice. Animátor Ollie Johnston tento konec nenáviděl, protože mu přišel odfláknutý a vynucený. Jak ale na scéně pracoval, začal cítit, že se jedná o ten správný konec. Později prohlásil, že je velice rád, že jej Disney tenkrát nevyslyšel a konec nezměnil.
• Zdravotní sestra Hazel George, jenž se během příprav starala o Walta Disneyho, přišla po jeho smrti za animátorem Olliem Johnstonem v slzách. Řekla mu, že poslední záběr, kde Baghíra a Balů odchází k západu slunce, byl dokonalý a že přesně tak by to udělal i samotný Disney.
• Díky úspěchu seriálu My z Kačerova vznikal seriál Letohrátky, v němž měl být hlavním hrdinou potrhlý pilot Rampa McKvák, přičemž se měli v seriálu často objevovat i malí synovci Kačera Donalda Kulík, Dulík a Bubík. Nakonec byla ale hlavní postava změněna na Balúa a v seriálu je možné potkat i další hrdiny Knihy džunglí.